そろそろ、、?呼ばれるかな、、。?


슬슬,,불리지 않을까,,.




マジムリ学園の撮影エピソードと言ったら 衣装合わせしていくたびに布が減っていったことです←最初はおへそも肩も隠れてましたがいつのまにかヘソ出し肩だしになっておりました(笑) 今村さんから「西村だけなぜそんな露出してる衣装なんだ?」と電話がきました(父親か)


마지무리학원의 촬영에피소드를 말한다면

의상회의 할때마다 천이 줄어들어 있던거예요←처음은 배꼽도 어깨도 감춰져있던게 언제부턴가 배꼽 나오고 어깨 나오게 되었습니다ㅎ


이마무라상이「니시무라만 왜 그렇게 노출 의상이야?」라고 전화가 왔습니다(아버지냐)




アイカブユニット選抜のお知らせ。 エールファンディングで選ばれる16人がアイカブユニット選抜です。 選抜になったら楽曲、MV撮影もできます! 期間は9月19日〜30日です。 アイカブマニアとして!ガチ勢として頑張りたいです! ちなみに今レベル65☺️ 応援よろしくお願いします!!


아이카부 유닛 선발의 알림.


엘 펀딩으로 선발되는 16명이 아이카부 유닛 선발이에요.


선발되면 악곡, MV촬영도 할 수 있어요

기간은 9월 19일30일이에요.


아이카부 매니아로서 열성팬으로서 열심히 하고 싶어요

참고로 지금 레벨 65☺️

응원 잘 부탁드립니다!!




もじもじくん違和感ないアイドル選手権あったらおそらく優勝🏅


모지모지군 위화감 없는 아이돌 선수권 있다면 아마도 우승🏅




マジムリ学園。このあとすぐ。


마지무리학원. 조금뒤 곧.




このあとすぐ、、ではないけれど、、新潟放送されないから、、、見れないから、、、 本日ラストツイートなので、、見てねの気持ちを込めてこのあとすぐとか書いちゃいました、、(笑)


조금 뒤 곧,, 은 아니지만,, 니가타 방송 안되니까,,, 못보니까,,,

오늘 마지막 트윗이라,, 보세요의 마음을 담아 이 다음 바로 같은거 적어버렸습니다,,ㅎ




本日ラストツイートとは今日はこのツイートが最後というだけでツイッターが本日ラストとかそういう意味ではありませんので、、(そんなんわかってるわ)(めんどくさい西村)(でも深読みされたらあれだから)(早く寝て)


오늘 마지막 트윗은 오늘은 이 트윗이 마지막이라는 것으로 트위터가 오늘 마지막이라는 의미는 아니라,,(그런거 알고 있어(귀찮네 니시무라(그래도 깊이 생각하면 그러니까(빨리 자요


テレビつけたらがたフレやってる〜☺️ がたフレ出てなさすぎてもはや今じゃ食通アンジャッシュ渡部さんレベルの味覚なのに発揮する機会ないわ😳😖 長野でも放送されるといいねぇ、、


테레비 켰더니 가타프레하고있어☺️


가타프레 너무 안나와서 지금은 식통 안잣슈 와타베상 레벨의 미각인데 발휘할 기회 없어😳😖


나가도에서도 방송했으면 좋겠네,,




金縛りになりすぎて 「また金縛りかよ、、私は君に構ってる暇なんかない寝かせてくれ…」というもはや焦らず落ち着いた対応できるようになりましたプロフェッショナル西村さんである。 どうもおはようございます☀


가위 너무 눌려서

「또 가위야,, 나는 당신 상대할 여유따위 없어 자게해줘…」라는 이제는 초조하지 않고 침착한 대응을 할 수 있도록 되었습니다 프로페셔널 니시무라입니다.


안녕하세요 좋은 아침입니다☀




見つかってしまった、、😳(笑) おばちゃん歓喜!!!


찾고말았다😳

아줌마 환희!!!





〈速報〉 本日キックオフの西村JAPANスタメン発表。


〈속보〉

오늘 킥오프하는 니시무라JAPAN스타트 멤버 발표.




駅伝好きの女の子、通称『駅女』の皆さんへ🎽 駅伝テーマのネイルをしてもらいました💅 タスキかけてもらった〜🎽 さあ駅伝好きな女の子たちに届け〜!!!


에키덴 좋아하는 여자, 일명『역녀』의 여러분에게🎽


에키덴 테마의 네일을 받았습니다💅


어깨띠 걸쳤어요🎽

자 에키덴 좋아하는 여자들이 전해라〜!!!




っていう投稿しつつ今は必死にサッカー見てる多趣味人間


라는 투고하면서 지금은 필사적으로 축구보고있는 다취미인간


お父さん誕生日🎂 おめでとうって連絡したら もう誕生日なんて嬉しくない年になったなぁと言われた😳 でもね、何歳になっても私からしたらお父さんはお父さんなんですよ。何歳でも例え100歳になっても私からすると変わらずおじいちゃんじゃなくお父さんなんですよ。ね。


아버지의 생신🎂

축하합니다라고 연락했더니

이제 생일따위 기쁘지 않은 나이가 되었네 라고 들었다😳


그래도말야, 몇 살이 돼도 저에게는 아버지는 아버지예요. 몇 살이라도 예를들어 100살이 되어도 저에게는 변함없이 할아버지가 아니라 아버지예요. 네.




あの信号渡れるかなぁ、いや、走るのめんどくさいしやめよー、 おや?あれ?点滅しないぞ?これは渡れるな、と思って走り出した途端に点滅し始める。


저 신호 건널 수 있을까, 아니, 뛰는거 귀찮고 하지말자ー,


?어레?깜빡이지 않네?이건 건널 수 있겠네, 라고 생각하고 달리기 시작한 순간에 깜빡이기 시작했다.




公演映像見てたら、、 鈴木くるみちゃん大変可愛い。 ひたすらかわいい、、、。 何歳ですか、、、😳😳 ググってきます


공연영상 봤더니,,

스즈키 쿠루미쨩 꽤나 귀여워.

그저 귀여워,,,.

몇 살인가요,,,😳😳

검색하고 올게요


+ Recent posts