[히나탄] 혼마 히나타 2018.11.12 트위터
おはようございます
AKB48個別握手会 再販1次
今日の13:00までです!
ぜひ会いにきてください
https://akb48.chara-ani.com/
待ってます♪
안녕하세요


ツヴァイたん、、じゃなくて!
めぐちゃん20歳のお誕生日おめでとうございます
マジムリ学園を通して、さらに仲良くなれました
いつも会うと、「ひなた〜ん!」って話しかけてくれて、癒されます
素敵な1年になりますよーに
츠바이탄,, 이 아니라!
메구쨩 20살 생일 축하합니다
마지무리학원을 통해서, 더욱 사이 좋아졌습니다항상 만나면、「히나탄〜!」이라고 말걸어줘서, 치유되어요
멋진 1년이 되기를
たしかに、わたしのファンの方で生誕祭にはどうしても来られなかった方、抽選に外れて来られなかった方、いらっしゃると思います。 そんな方々を思って、ステッカーを作ってくださったのだと思いますが、あくまでも「記念品」です。 それを持ってないから、わたしのファンじゃないなんてことはないです https://twitter.com/QbhwuK0iWNPsxSy/status/1061350138961027073 …
확실히, 저의 팬 분으로 생탄제에는 어떡해도 오지 못한 분, 추첨으로 떨어져서 오지 못한 분, 계실거라 생각합니다.
그런 분들을 생각해서, 스티커를 만들어주셨다고 생각했지만, 어디까지나 「기념품」이에요.
그걸 갖고 있지 않는다고, 저의 팬이 아니라는 건 아니에요.
わたしは、わたしのファンの方に印を付けたくて、今回ステッカーをプレゼントさせていただいたわけではありません。 なので、「欲しかったな〜」の声は、大変ありがたいのですが、持ってるから。持ってないから。でどうこうではないと思います。
저는, 저의 팬 분에 도장을 찍고 싶어서, 이번 스티커를 선물하게 된게 아닙니다.
그래서, 「갖고 싶었어〜」의 소리도, 꽤나 감사하지만, 갖고 있어서. 갖지 않아서. 로 이렇다 저렇다는 아니라고 생각해요.
それでも、欲しい方はこの方からいただけばいいと思います。でも、そのステッカーには私の意思は全く無いということを了解の上でもらって欲しいと思います。
그래도, 갖고 싶은 분은 이분에게서 받으면 좋겠다고 생각합니다. 그래도, 그 스티커에는 저의 의사는 전혀 없다는 것을 이해하고 받으셨으면 합니다.
ステッカーデザインは、載せておきますので!好きに使ってもらって大丈夫です
ぜひ、ケータイの壁紙などに使ってください
스티커 디자인은, 올려둘테니!좋아하는대로 사용하셔도 괜찮아요
부디, 휴대폰 배경 등으로 사용해주세요
ただ、ステッカーを作ってくださった方もご好意で、わたしのことを想ってやってくださったことだと思うので、責めているわけではありません。
ありがとうございます
단, 스티커를 만들어주신 분도 호의로, 저를 생각해서 만들어주셨다고 생각하기에, 뭐라고 하는 건 아니에요.
감사합니다.
今日着た衣装が、かなりツボだった
みんなに見てもらえるのが楽しみ(o˘◡˘o)♪
오늘 입은 의상이, 꽤 타입이었다
여러분에 보여드리는게 기대돼(o˘◡˘o)♪
お忘れだと思いますが、これが「321ポーズ」です
ちなみに、わたしもパッとできません笑
写メ会とかでやってたけど、むずかしーよねー???
(母作)
やってみてね笑笑
잊었다고 생각하지만, 이게「321포즈」예요
참고로, 저도 팟 안되요ㅎ
사진회 같은데서 했지만, 어렵죠ー???(엄마작)
해보세요ㅎㅎ